وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة造句
例句与造句
- التعليقات المقدمة من وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومن منظمات حكومية دولية أخرى
二. 联合国各专门机构以及其他政府间组织的意见 - وهكذا تكون هذه المنظمة أول وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مقرها في بلد نام؛
这样,环境组织将成为第一个总部设在发展中国家的联合国专门机构; - 5- واليونيدو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تقضي ولايتها بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
工发组织是联合国的一个专门机构,其任务授权是促进可持续的工业发展。 - يمكن لأي دولة عضو في الأمم المتحدة أو أي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة أن تصبح مشاركة في مرفق البيئة العالمية.
联合国或联合国专门机构的成员国均可参加全球环境基金。 - المنظمة العالمية للملكية الفكرية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تُعنى بتعزيز حماية الملكية الفكرية على الصعيد العالمي.
世界知识产权组织(知识产权组织)是一个在全球推动知识产权保护的联合国专门机构。 - وتدار الآلية العالمية تدار بواسطة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (الإيفاد)، وهو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة أنشئت كمؤسسة مالية دولية في عام 1997.
全球机制由1997年作为国际金融机构建立的联合国专门机构国际农业发展基金(农发基金) 经管。 - تعترف الأمم المتحدة بمنظمة السياحة العالمية بوصفها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات المناسبة بموجب نظامها الأساسي لإنجاز الأهداف المنصوص عليها فيه.
联合国承认世界旅游组织为负责按照其章程采取适当行动以实现其章程所载目标的联合国专门机构。 - تعترف الأمم المتحدة بالمنظمة العالمية للسياحة بوصفها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات المناسبة بموجب نظامها الأساسي لإنجاز الأهداف المنصوص عليها فيه.
联合国承认世界旅游组织为负责按照其章程采取适当行动以实现其章程所载目标的联合国专门机构。 - طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة
审议将国际民防组织、一个具有经济及社会理事会观察员地位的政府间组织转变为联合国系统专门机构的请求 - ويتولى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إدارة الآلية العالمية، وهو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة أنشئت كمؤسسة مالية دولية في عام 1977.
全球机制是由1977年作为国际金融机构设立的一个联合国专门机构 - 国际农业发展基金(农发基金)管理的。 - منظمة الطيران المدني الدولي (المنظمة) هي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة أنشئت عام 1944 إثر توقيع اتفاقية الطيران المدني الدولي.
国际民用航空组织(国际民航组织)是联合国的一个专门机构,在《国际民用航空公约》签订后于1944年创设。 - وفي هذا الصدد، سيكون لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة على النحو الذي أوصى به الاتحاد الأفريقي، أهمية حاسمة.
在这方面,如非盟建议的那样将联合国环境规划署(环境署)转变为一个联合国专门机构将具有至关重要的意义。 - أما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، فهي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومكلفة بتعزيز ودعم حرية التعبير وحرية الصحافة وحرية الإعلام.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)是担负着促进和支持表达自由、新闻自由和信息自由任务的联合国专门机构。 - وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة - قد يكون لها نفوذ سياسي أقوى من النفوذ الذي يمارسه برنامج الأمم المتحدة للبيئـة حاليا.
文章得出结论认为,这样的组织作为联合国的一个专门机构,在政治上的影响力可能大于联合国环境规划署(环境署)目前拥有的影响。 - مقدمة 1 - منظمة السياحة العالمية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة يتمثل الدور المركزي والحاسم المنوط بها في تشجيع تنمية سياحية مسؤولة ومستدامة وميسورة للجميع.
世界旅游组织(世旅组织)是联合国的一个专门机构,负责促进发展负责任的、可持续和普遍的旅游业,具有重要的决定性作用。
更多例句: 下一页